trefwoord
Etymologie: de herkomst van woorden
Waarom zeggen we 'pindakaas' en niet 'pindaboter'? Hoe oud is het Brabantse afscheidsgroetje 'houdoe'? En welke Nederlandse woorden leven al eeuwen voort in het Amerikaans-Engels? Etymologie – de studie naar de oorsprong en geschiedenis van woorden – geeft antwoord op dit soort vragen. Het is een vakgebied dat taalliefhebbers, historici en nieuwsgierige lezers verbindt, want achter elk woord schuilt een verhaal. Op deze pagina vind je de beste boeken en inzichten om de wereld van etymologie te verkennen.
Waar komen onze woorden vandaan?
De meest toegankelijke ingang tot etymologie is vaak een concreet woord of uitdrukking waarvan de herkomst verrassend blijkt te zijn. Twee boeken blinken uit in precies dat: ze nemen alledaagse woorden en uitdrukkingen als vertrekpunt en onthullen stap voor stap hoe die zijn ontstaan, veranderd en soms over grenzen heen gereisd.
Boek bekijken
Boek bekijken
Auteurs die schrijven over 'etymologie'
De lange geschiedenis van het Nederlands
Etymologie is onlosmakelijk verbonden met taalgeschiedenis. Het Nederlands heeft in vijftien eeuwen een opmerkelijke ontwikkeling doorgemaakt: het heeft woorden geleend uit het Latijn, Frans, Duits en zelfs Maleis, en heeft zelf woorden uitgezaaid over de wereld. Wie de herkomst van woorden wil begrijpen, kan niet om de grote overzichtswerken heen. Emeritus hoogleraar Jelle Stegeman is één van de wetenschappers die deze geschiedenis systematisch heeft vastgelegd.
Spotlight: Jelle Stegeman
Boek bekijken
Vijftien eeuwen Nederlandse taal
Nicoline van der Sijs is in Nederland de onbetwiste autoriteit op het gebied van etymologie. Zij is de oprichter van etymologiebank.nl en was verantwoordelijk voor de etymologische informatie in de meest recente editie van de Dikke Van Dale. Haar boek over vijftien eeuwen Nederlandse taal laat zien hoe woorden met de samenleving meebewegen – en hoe ver terug hun wortels reiken.
Boek bekijken
Woorden zijn als archeologische vondsten: wie goed graaft, stuit op lagen van betekenis die eeuwen teruggaan en veel vertellen over de mensen die ze gebruikten. Uit: 15 eeuwen Nederlandse taal
Woordenboeken als etymologische bron
Voor wie etymologische informatie zoekt bij een breed scala aan woorden, blijft een goed woordenboek onmisbaar. Van Dale heeft in de meest recente editie van zijn grote woordenboek de etymologische informatie grondig herzien en uitgebreid, mede dankzij de inbreng van Nicoline van der Sijs.
Spotlight: Van Dale
Boek bekijken
Nederlandse woorden over de oceaan
Etymologie houdt niet op bij de landsgrenzen. Het Nederlands heeft een opvallende erfenis nagelaten in het Amerikaans-Engels: woorden als 'OK', 'dope' en 'coleslaw' stammen uit het Nederlands, net als plaatsnamen als Brooklyn en Harlem. Philip Dröge onderzocht deze verrassende transatlantische taalgeschiedenis en legde zijn bevindingen vast in een meeslepend historisch verhaal.
Spotlight: Philip Dröge
Boek bekijken
De Tawl Taal reist verder dan mensen beseffen. Woorden die Nederlandse kolonisten in de 17e en 18e eeuw meenamen naar Amerika, zijn daar gebleven en ingeburgerd – soms zo volledig dat niemand meer hun Nederlandse oorsprong vermoedt. Etymologie maakt die verborgen verbindingen zichtbaar.
Regionale etymologie: de taal van het landschap
Etymologie speelt zich niet alleen af op nationaal niveau. Dialecten en streektalen hebben hun eigen woordgeschat, die soms ouder en eigenzinniger is dan het Standaardnederlands. Het Fries is daarvan een sprekend voorbeeld: veel Friese woorden voor landschapselementen gaan terug op eeuwenoude tradities van bewoning en gebruik van het land.
Boek bekijken
Etymologie in het dagelijks taalgebruik
Etymologische kennis heeft ook praktische waarde: wie weet waar woorden vandaan komen, begrijpt hun betekenis beter en gebruikt ze bewuster. Twee boeken laten zien hoe etymologie en dagelijks taalgebruik elkaar raken – het ene serieus en reflectief, het andere speels en toegankelijk.
Boek bekijken
Boek bekijken
Etymologie als venster op de geschiedenis
Etymologie is meer dan een taalkundige bezigheid. Elk woord is een historisch document: het vertelt over handel en migratie, over macht en beïnvloeding, over contact tussen volken en culturen. Of het nu gaat om een Brabants groetje, een Amerikaanse plaatsnaam of een Fries landschapswoord – de herkomst van woorden vertelt altijd een groter verhaal. De boeken op deze pagina zijn elk op hun eigen manier een uitnodiging om dat verhaal te ontdekken.